字體:    護(hù)眼關(guān)燈

第94章 (第1頁(yè))

午宴設(shè)在昆侖飯店頂樓的中餐廳包廂,古色古香,視野絕佳。

霍氏的俄語(yǔ)翻譯也到了場(chǎng),一個(gè)三十多歲的男人,看起來(lái)很干練。

可他很快就發(fā)現(xiàn),自己幾乎成了一個(gè)擺設(shè)。

從菜品介紹到文化典故,從商業(yè)前景到莫斯科的天氣,唐櫻應(yīng)付得游刃有余,甚至可以說(shuō)是滴水不漏。

第一道菜是松鼠鱖魚。

魚炸得金黃酥脆,造型別致,澆上糖醋汁,香氣撲鼻。

安德烈夫人很感興趣。

唐櫻便笑著為她介紹這道菜的典故。

“據(jù)說(shuō),清代乾隆皇帝下江南時(shí),曾在一家飯館嘗過(guò)這道菜,當(dāng)時(shí)這道菜還叫‘松鼠魚’。因?yàn)檎ê玫聂~形似松鼠,澆上滾燙的醬汁時(shí),會(huì)發(fā)出‘吱吱’的響聲,也像松鼠的叫聲?!?/p>

“乾隆爺嘗過(guò)之后,龍顏大悅,這道菜也因此名聲大噪,流傳至今?!?/p>

她講得生動(dòng)有趣,安德烈夫人聽(tīng)得津津有味,連連稱奇。

第二道硬菜,是佛跳墻。

小小的佛跳墻盅被端上來(lái),一揭開(kāi)蓋子,馥郁的香氣便彌漫了整個(gè)包廂。

“這道菜的名字更有意思?!碧茩牙^續(xù)解釋,“它的食材非常豐富,有鮑魚、海參、花膠等等數(shù)十種山珍海味,用文火慢煨而成?!?/p>

“傳說(shuō),這道菜的香氣,濃郁到連寺廟里潛心修行的和尚,聞到了都會(huì)忍不住fanqiang出來(lái)品嘗,所以才得名‘佛跳墻’?!?/p>

一旁的俄語(yǔ)翻譯聽(tīng)得冷汗都下來(lái)了。

這些菜名,他也能翻,但要把背后的文化故事講得如此引人入勝,他是萬(wàn)萬(wàn)做不到的。

他趁著上菜的間隙,悄悄湊到張恒身邊,壓低了聲音感嘆。

“張助理,這位唐小姐的俄語(yǔ)也太地道了?!?/p>

“很多俚語(yǔ)和口頭禪,運(yùn)用得比我們這些專業(yè)翻譯還自如。而且她的聲音怎么說(shuō)呢,真好聽(tīng),像莫斯科的春風(fēng),聽(tīng)著就讓人舒服?!?/p>

張恒聽(tīng)著這話,腰桿都不自覺(jué)地挺直了些,與有榮焉地點(diǎn)了點(diǎn)頭。

宴席過(guò)半,氣氛正好。

侍者呈上了一壇酒,陶制的壇身古樸典雅,紅色的封布上,寫著三個(gè)字——女兒紅。

這個(gè)獨(dú)特的名字,再次勾起了安德烈夫人的興趣。

“親愛(ài)的唐,這個(gè)酒的名字,聽(tīng)起來(lái)就像一個(gè)美麗的故事?!?/p>

唐櫻拿起酒壇,為她斟了一小杯,琥珀色的酒液在水晶杯中輕輕晃動(dòng)。

她微笑著,聲音也變得柔和起來(lái)。

“夫人,您說(shuō)對(duì)了。這壇酒的背后,的確有一個(gè)非常溫情的傳統(tǒng)。”

“在我們的江南水鄉(xiāng),如果一戶人家生了女兒,家人便會(huì)選上好的糯米,釀成幾壇美酒,然后用泥土密封,埋在后院的桂花樹(shù)下?!?/p>

“這壇酒,會(huì)隨著女孩一起,靜靜地在地下沉睡。直到有一天,女孩長(zhǎng)大成人,到了出嫁的日子,家人才會(huì)把這壇酒挖出來(lái),作為嫁妝的一部分,在婚宴上,用來(lái)宴請(qǐng)賓客?!?/p>

“所以,它叫‘女兒紅’?!?/p>

這個(gè)故事,簡(jiǎn)單,卻充滿了歲月的溫情和父母對(duì)女兒深沉的愛(ài)。

安德烈夫人被深深地打動(dòng)了。

她端起酒杯,看著唐櫻。

“親愛(ài)的唐,你就像這壇還未開(kāi)啟的美酒,美好又芬芳。”

“那么,可以告訴我嗎?你結(jié)婚了嗎?或者有讓你傾心的意中人嗎?”

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書架』