字體:    護(hù)眼關(guān)燈

第100章 不靠譜的紅隼 (第1頁(yè))

長(zhǎng)桌周?chē)目諝馑查g凝固。

“你的意思是……這東西……是伏地魔?”雨燕忍不住開(kāi)口詢(xún)問(wèn)。

“嚴(yán)格來(lái)說(shuō),只有一部分是?!彼_格萊斯解釋?zhuān)胺啬е圃斓幕昶髦械撵`魂碎片,在陰差陽(yáng)錯(cuò)之下寄居到了這具血肉傀儡之中。接著又被吉德羅·洛哈特的一記強(qiáng)力遺忘咒,徹底沖刷掉了屬于‘湯姆·里德?tīng)枴乃杏洃浐腿烁?。?/p>

他的嘴角勾起一絲極淡的弧度,“在一系列堪稱(chēng)諷刺的變故催化下,那點(diǎn)殘破的靈魂碎片與失控的血肉魔法徹底融合,最終……便成了你們剛才看到的這副模樣?!?/p>

“魂器?還有這個(gè)血肉怪物……它們究竟是什么?”紅隼也有些困惑地問(wèn)。

“魂器是一種極其邪惡的黑魔法,使用者可以通過(guò)分裂靈魂來(lái)達(dá)到永生的目的?!崩坐B(niǎo)用不屑的語(yǔ)氣評(píng)價(jià)了一句,“極其邪惡,而且代價(jià)深重……”

薩格萊斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,對(duì)雷鳥(niǎo)的話(huà)表示認(rèn)可。

“稍后我會(huì)在你們的徽章上施加印記,在必要時(shí)刻,你們就可以通過(guò)徽章召喚它投入戰(zhàn)斗?!?/p>

薩格萊斯說(shuō)著看向眾人,“另外,你們的魔法研習(xí)進(jìn)度如何了?”

“我已經(jīng)能飛了!”紅隼幾乎是搶著回答,聲音里充滿(mǎn)了抑制不住的雀躍,她甚至下意識(shí)地挺直了背脊,“嘿嘿,比騎掃帚快多了!簡(jiǎn)直太方便了,我已經(jīng)用它去了好幾個(gè)地方旅行……”

她得意地晃了晃腦袋。

“旅行?”

長(zhǎng)桌旁傳來(lái)幾聲意義不明的輕咳,幾位成員交換了一個(gè)古怪的眼神。

用飛行咒旅行?這想法聽(tīng)起來(lái)有點(diǎn)大膽又……有點(diǎn)莽撞。

薩格萊斯幾不可察地蹙了下眉,手指輕輕揉了揉額角:“謹(jǐn)慎些,紅隼。別飛得太招搖,最后被麻瓜的‘不明飛行物’報(bào)告淹沒(méi),或者更糟——被國(guó)際追捕隊(duì)以違反《國(guó)際巫師保密法》的罪名送上審判庭?!?/p>

他的語(yǔ)氣帶著一絲警告的意味。

“才不會(huì)呢!”

紅隼立刻反駁,臉上依舊帶著那份自得,“我去的都是一些偏遠(yuǎn)的小地方,魔法監(jiān)測(cè)薄弱,有些地方連像樣的魔法部都沒(méi)有,他們管不著我!”

她顯然認(rèn)為自己考慮得相當(dāng)周全。

“你具體去了哪里?”夜鶯忍不住追問(wèn),聲音里帶著好奇和一絲不易察覺(jué)的擔(dān)憂(yōu)。

“就在歐洲大陸上空隨便轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)嘛。”紅隼含糊其辭地?fù)]了揮手。

“呃……紅隼,”情報(bào)專(zhuān)家“鸛”清了清嗓子,表情嚴(yán)肅地開(kāi)口,“還是小心為上。最近歐洲魔法界的風(fēng)聲……可不太平?!?/p>

他頓了頓,目光若有似無(wú)地飄向主位,“尤其英國(guó)那邊,魔法部?jī)?nèi)部暗流涌動(dòng),霍格沃茨好像也出了大事,聽(tīng)說(shuō)好幾十個(gè)學(xué)生都被……”

鸛的話(huà)沒(méi)有說(shuō)完,但薩格萊斯已經(jīng)了然,他平靜地接過(guò)了話(huà)頭:“的確發(fā)生了石化事件,涉及數(shù)十名學(xué)生?!?/p>

他語(yǔ)氣平淡,“不過(guò)問(wèn)題的根源已被清除,用不了幾天你們就可以在報(bào)紙上看到消息。”

『點(diǎn)此報(bào)錯(cuò)』『加入書(shū)架』